<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 355</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 355 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 355</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>Mitte 4.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">jetzt Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>   κα[τ]αδηνύω Ἀνάχαρσιν, α[ὐ]τὸ[ν]<lb n="2"/>  καὶ τὸ ἐργασίαν· καταδην[ύ]ω {Φ̣α̣}<lb n="3"/> Ἀρτέμιδα· <hi rend="smallit">vacat</hi>  καταδηνύω Πυγμᾶν̣<lb n="4"/>[τὸ]ν Ἀρτέμιδος δεσπότην· καταδη‒<lb n="5"/>νύω Ὑμνίδα, Εoὐνοΐδα, Ῥοδίονα κάπ(ηλον),<lb n="6"/> κατ[αδ]ηνύω Δρόσον τὸν αοὐτοῦ δοῦλο(ν),<lb n="7"/>  καὶ τὸ ἐργαστήριον, ἐν ὧι Φαῖδρον<lb n="8"/>  ἐργάζεται· καταδην̣νύω Ῥο‒<lb n="9"/>    δίονα τὸν κάπηλο[ν], {καπ}<lb n="10"/>    κ̣αταδήνω τὴν καπη̣λ̣[εία]ν {α}<lb n="11"/>     κ̣α̣τ[αδη]νύω τὸ ἐργ[αστήριον]<lb n="12"/>      [‒ ‒ ‒ ἐ]ρ̣γαστήριον.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="13"/>      καταδήνω Ἀρτέμιδ[α ‒ ‒ ‒ ‒]<lb n="14"/>    καὶ τὸ&lt;ς&gt; σὺν αοὐτῆι{ς} ὥσπερ ἃ αο[ὐτοὶ]<lb n="15"/>  [δ]ρῶσι· ἀδυνάτους γενέ̣σθα[ι]·<lb n="16"/>καὶ Ἄρτεμις ἀδυνάτος γε[ν]έσ[θαι· καὶ Φα]‒<lb n="17"/>ῖδρον ὣς Ἑ̣ρ̣μαίωνα κἀρτέμι[δα], Φαῖδρ‒<lb n="18"/>ον, α̣οὐ̣τῶν τὴν ἐργασίαν· [καταδη]‒<lb n="19"/>νύω α[οὐ]τῶν τὴν γλῶταν·<lb n="20"/>καταδηνύω ὣς Θεοδότ̣ην<lb n="21"/>καὶ τὸ ἐργαστήριον ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="22"/>τοῦτο· Ἄρτεμι&lt;ν&gt;, Πυγμ̣[ᾶν ‒ ‒ ‒]<lb n="23"/>καὶ [κατα]δήνω Φηα&lt;ῖ&gt;δρον, [τὸ] ἐργασ[τ]ή[ριον]<lb n="24"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ παῖδα τῆς Θεοδ[ότης]<lb n="25"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ο̣ς̣ Ἀρτέμιδα ‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="26"/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ου, Φαῖδρ[ον ‒ ‒ ‒]<lb n="27"/>[‒ ‒Ἑρμαίων]α καὶ Φα[ῖδρον ‒ ‒ ‒ ‒]<lb/>‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Ich binde hinab Anacharsis, ihn selbst<lb n="2"/>und die Arbeit; ich binde hinab<lb n="3"/>Artemis; ich binde hinab Pygmas<lb n="4"/>den Herren der Artemis; ich binde<lb n="5"/>hinab Hymnis, Eunoïs, den Kneipenwirt Rhodion,<lb n="6"/>ich binde hinab Drosos, den Sklaven von ihm,<lb n="7"/>und die Werkstatt, in der Phaidron<lb n="8"/>arbeitet; ich binde hinab Rho-<lb n="9"/>dion, den Kneipenwirt;<lb n="10"/>ich binde hinab die Kneipenwirtschaft;<lb n="11"/>ich binde hinab die Werkstatt,<lb n="12"/>- - - Werkstatt.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="13"/>Ich binde hinab Artemis - - -<lb n="14"/>und die mit ihr, ebenso das, was sie<lb n="15"/>machen; dass sie kraftlos werden,<lb n="16"/>und Artemis kraftlos wird; und Pha-<lb n="17"/>idron ebenso wie Hermaion und Artemis, Phaidr-<lb n="18"/>on, von diesen die Arbeit; ich binde<lb n="19"/>hinab von diesen die Zunge;<lb n="20"/>ich binde hinab benso wie Theodote<lb n="21"/>auch die Werkstatt - - -<lb n="22"/>hier; Artemis, Pygmas, - - -<lb n="23"/>und ich binde hinab Phaidron, die Werkstatt<lb n="24"/>- - -, das Kind der Theodote,<lb n="25"/>- - -, Artemis, - - -<lb n="26"/>- - -, Phaidron - - -,<lb n="27"/>- - - Hermaion und Phaidron - - -<lb/>- - -</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>I bind Anacharsis, him himself<lb n="2"/>and his activity; I bind<lb n="3"/>Artemis; I bind Pygmas,<lb n="4"/>the owner of Artemis; I bind<lb n="5"/>Hymnis, Eunoïs, the shop/tavern-keeper Rhodion,<lb n="6"/>I bind Drosos, his slave,<lb n="7"/>and the workshop, in which Phaidron<lb n="8"/>works; I bind Rho-<lb n="9"/>dion, shop/tavern-keeper;<lb n="10"/>I bind their shop/tavern-keeping;<lb n="11"/>I bind the workshop,<lb n="12"/>- - - workshop.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="13"/>I bind Artemis - - -<lb n="14"/>and those with her, and also what they<lb n="15"/>do; may they become powerless,<lb n="16"/>and may Artemis become powerless; and Pha-<lb n="17"/>idron and thus also Hermaion and Artemis, Phaidr-<lb n="18"/>on, of these (I bind) the activity; I bind<lb n="19"/>the tongue of them;<lb n="20"/>I bind in the same way<lb n="21"/>and the workshop - - -<lb n="22"/>this; Artemis, Pygmas, - - -<lb n="23"/>and I bind Phaidron, the workshop<lb n="24"/>- - -, the child of Theodote,<lb n="25"/>- - -, Artemis, - - -<lb n="26"/>- - -, Phaidron - - -,<lb n="27"/>- - - Hermaion and Phaidron - - -<lb/>- - -</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
